TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 55:2

Konteks

55:2 Why pay money for something that will not nourish you? 1 

Why spend 2  your hard-earned money 3  on something that will not satisfy?

Listen carefully 4  to me and eat what is nourishing! 5 

Enjoy fine food! 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[55:2]  1 tn Heb “for what is not food.”

[55:2]  2 tn The interrogative particle and the verb “spend” are understood here by ellipsis (note the preceding line).

[55:2]  3 tn Heb “your labor,” which stands by metonymy for that which one earns.

[55:2]  4 tn The infinitive absolute follows the imperative and lends emphasis to the exhortation.

[55:2]  5 tn Heb “good” (so NASB, NIV, NRSV).

[55:2]  6 tn Heb “Let your appetite delight in fine food.”

[55:2]  sn Nourishing, fine food here represents the blessings God freely offers. These include forgiveness, a new covenantal relationship with God, and national prominence (see vv. 3-6).



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA